Browsed by
Tag: Scotland

Merlose Abbey – one day trip to Scottish Borders

Merlose Abbey – one day trip to Scottish Borders

What about one day trip to Scottish Borders? I can highly recommend a Melrose Abbey one day trip – a XIIth Century magnificent ruins, where the heart of Robert The Bruce is resting in peace. It’s only 45 km from Edinburgh!
Beautiful and charming Melrose town is situated in the south – east Scotland, upon river Tweed.
Visiting Abbey was a part of my one day trip to Scottish Borders, it’s one of the most touristic places in Scotland.

How to get to Melrose Abbey?

Melrose Abbey
Abbey Street
Melrose
Roxburghshire
TD6 9LG

National Grid reference: NT 548 341
Telephone: 01896 822 562

Parking

There’s a public car parking space 75 m from the Abbey / extra paid.

Audio tour

I think it’s a must – you wander around the Abbey with atmospheric monks chorals in your ears.
Handsets are available to borrow free of charge. Audio tours include a version for visitors with learning difficulties.

Short history of Melrose Abbey

Melrose Abbey was built in 650 AD by monks (it was called The Abbey of Old Melrose or Mailros) – they came here from St Columba’s monstery on Iona (A Scottish island). You’ve probably heard about St Cuthbert – he became Prior of Melrose Abbey in 664 AD. In 839 AD Melrose Abbey was destroyed by Kenneth McAlpine (a King of Scots). In 1136 it was rebuilt by Kind David I and Cistercian monks from Rievaulx Abbey in North Yorkshire. Twelve monks were working to rebuilt this beautiful place. In 1385 AD Abbey was burnt by king Richard II, last devastation came in 1544 AD because of Henry VIII who married two years old Maria Stuart.  He destroyed everything on his way. Last monks died in Melrose Abbey in 1600 AD.

What kind of view can you see here?

 

Melrose Abbey, Scottish Borders, Scotland
View from the roof top

Melrose Abbey, Scottish Borders, Scotland

Melrose Abbey, Scottish Borders, Scotland

Melrose Abbey, Scottish Borders, Scotland
The south transept of Melrose Abbey

Melrose Abbey, Scottish Borders, Scotland

Melrose Abbey, Scottish Borders, Scotland

Melrose Abbey, Scottish Borders, Scotland

Melrose Abbey, Scottish Borders, Scotland

Melrose Abbey, Scottish Borders, Scotland
The Presbytery Roof
Melrose Abbey, Scottish Borders, Scotland
Stone Effigy

 

Melrose Abbey, Scottish Borders, Scotland

Melrose Abbey one day trip to Scottish Borders

 

Melrose Abbey one day trip to Scottish Borders

 

Melrose Abbey one day trip to Scottish Borders

Highlights of the visit:

A bagpipe pig – look around you, you will find it easily!
The Commendators House + Museum
A resting place of Robert The Bruce’s heart – his body is in Dumfermline Abbey.

Melrose Abbey one day trip to Scottish Borders

Opening hours:

1 April to 30 September:
Monday to Sunday, 9.30am to 5.30pm

1 October to 31 March:
Monday to Sunday, 10am to 4pm

Last entry is 30 minutes before closing.

Closed

25 and 26 December
1 and 2 January

Admission

Member/Explorer Pass holder: FREE
Adult: £5.50
Child aged 5–15: £3.30
Child under 5: FREE
Concession: £4.40

Children under the age of 16 must be accompanied by an adult.

Concession price: this applies if you can show proof that you’re aged 60+ or unemployed.

More about Melrose Abbey

Visit Scotland page
Undiscovered Scotland

COMPANIES PROVIDING TOURS TO MELROSE ABBEY & SCOTTISH BORDERS

Highland Experience Tours

Rabbie’s

  • you can find their office on Royal Mile

Check my Instagram acount!

Best Instagram hashtags for Great Britain Instagram freaks!

Best Instagram hashtags for Great Britain Instagram freaks!

great-britain-instagram-hashtags

Photos of Great Britain – Instagram

Instagram is such a powerful tool! Everyone who use social media and online marketing in their work should know that. Especially travel lovers and travel bloggers. There are millions of Instagram users who post interesting pictures from all over the world but if you want to express yourself and share your photos with more and more followers, you have to use proper hashtags and descriptions under your photos.

I have prepared a separate post about how to tag your photos to become a succesful instagrammer, I hope you will enjoy it. To be honest, this post is also for myself to organise all tags in one place.

To creat a succesful Instagram account, you have to:

  1. Take good pictures🙂 You don’t have to have a professional camera, you only need a smartphone and use your imagination. If you want to prepared photo with heading on it, Canva can be perfect for it. It’s for free and it’s  really easy to use.  Think about what you want to share with your followers, what kind of knowledge you want to share, shoot something unique, from unique perspective. It has to catch an eye!
  2. Have an idea what your profile will be about – don’t mix the subject of your photos too much. If it’s a typical travel Instagram account, don’t put your selfies from private moments. If you are travelling Asia, don’t use hashtags about USA etc.
  3. Target your followers – if you have a specific target, the easier will be to create proper hashtags under your photo. Your followers is someone with specific interests and hobbies. This person does not follow you accidentally, remember it! Someone is following you because of similar interests, so share a content which will be interesting  for you too!
  4. Use proper hashtags – it’s not so easy to find you on Instagram, you have to put some effort to let your fans know that you exist. Find pictures that are interesting for you and check what kind of hashtags are used under the picture. Copy it, collect it, check how mamy people view your profile after you use this hashtag.
  5. Be active on other Instagram accounts! What is important – leave your comments and be sociable! People will read your comments, be interested about you and they will check your profile. Maybe they will follow you until of the test of their lives!
  6. Post constantly. If you are travelling, share at least one photo from each location at the time you are there. Use hashtags with your location, you will have followers interested in specific place. If you are in Oxford, don’t use only #Oxford hashtag but expand it to a whole area which is really interesting for people ( f.e. #Oxfordshire). You will gain more comments and maybe you will meet some local people because od this hashtag? Maybe someone will invite you for a meeting to show you interesting local places? Be creative, be sociable, express yourself, meet new people! That’s what Instagram and travelling is for!
  7. Instagram is mostly used when people get bored. Share a content which will catch an eye and push people to think, interact and will be attractive for them.
  8. Make a good description. The more interesting information you put under your photo, the more views it will have! If you post something from museum, add a description, tell your followers more about the item you post.

Let’s target! For travel photos, in this case – for British Isles lovers, I use specific hashtags and I encourage you to do the same😀 This post will be updated everytime I find a new interesting & popularne hashtag.

Here are some examples of tags for specific locations:

Britain

#photosofbritain #visitbritain #mybritain #capturingbritain  #bbctravvel #britisharchitecture #visitengland #england #unitedkingdom #UK_Enthusiasts #GreatBritain #igersuk  #englishtown #photosofengland #britcrowd  #stonecottage  #thisisengland  #lovegreatbritain

Cotswolds / English countryside

#britishvillage #englishcountryside #thecotswolds #englishcottages #charmingcities #Cotswolds #countrylife #britishcountryside #escapetothecountry

Cambridge

#cambridge #cambridgecolleges #cambridgeuniversity #cbgtown #capturingcambridge #capturingbritain #photosofcambridge #photosofengland #discovercambridge #opencambridge  #lovecambridge

Oxford

#oxforduniversity #RadcliffeCamera #UniversityOfOxford #oxfordcity #OxfordLens #VisitOxford #Oxfordshire #oxforduni #oxforduk #thisisoxford #thequeenscollegeoxford #igersoxford #oxfordpop#visitoxford #myoxfordview #OxfordPhotoWalk #oxfordlife #igersofoxford #punting #iloveoxford #beautifuloxford #exploreoxford

Ireland

#irish, #irishpassion, #wildatlanticway, #instacork, #icu_ireland, #insta_ireland, #instaireland #Irelandaily #wanderireland #wanderinireland #tourismireland #travelireland #irlanda #pocket_ireland #ig_ireland #lovinireland #irishcountry #irishcountryside #loveireland #irishhistory #thisisireland #tourismireland #visitireland #loveireland #Irelandcalling #Irelandcalling1 #DiscoverIreland #eire #IrishPub #Irelandpornmim #pictures_of_ireland

Cork

#hellocork, #ig_cork #westcork #CorkCity #RiverLee #VisitCork #LovingCork #corkcitycentre #CorkLike#corcaigh #InstaCork

https-%2f%2fwww-instagram-com%2fcatherinethebrave%2f

Masz Ci człowieku dudziarzy/Freakin’ bagpipers – I love them! A story about bagpipes and Seamus Ennis

Masz Ci człowieku dudziarzy/Freakin’ bagpipers – I love them! A story about bagpipes and Seamus Ennis

Vintage Gay Weddingsfor Your Inspiration (1)

Jak można nie kochać tego dźwięku? No pytam się – jak można? Mnie to chyba sąsiedzi nienawidzą, siedzę sobie w Krakowie w niedzielę i puszczam takie cuda nieraz od samego rana. Żaden instrument tak jak ten nie oddaje chyba epickości i rozpaczy zarazem. Mogę słuchać godzinami i nikt mnie przed tym nie powstrzyma, aye!

Nie będę się rozpisywać o różnicy między dudami a kobzami, bo ci, którzy interesują się tematem (a tacy raczej tu wejdą), wiedzą o co chodzi, a jak nie to można więcej informacji wygrzebać we Wszechmogącym  Internecie. Fakt jest faktem, że nie jest to instrument stricte celtycki, wywodzi się ze Wschodu, rozprzestrzenił się na Europę i w wielu krajach się zakorzenił. Popularny jest m.in. w Niemczech lub Hiszpanii (na pewno wszyscy kojarzą Hevię – dźwięki mojego dzieciństwa, on akurat jest z Asturii, do tej pory pamiętam jego występ w Sopocie w 2011r.):

It impossible to don’t love this incredible tune. I’m sitting here, in Cracow, listening to the music on YouTube and bagpipe sound fills my day after a very hard Saturday. It’s the only thing that gives me some energy to work. Bagpipes sounds epic and dramatically at the same time – this kind of dychotomy makes this instrument one of its kind. I can listen it for hours and hours, aye!

I don’t want to write about the history of bagpipes – those who read my blog have the knowledge about it, so I don’t want to bore you with it. At least you can google it, can’t you?  Bagpipes are not a typical Scottish instrument – it has a long – time history and it’s connected to Asia, Egypt, Europe (France, Germany, Spain etc.) and finally – Ireland and Scotland. Nowadays it’s known as a typical Scottish or Irish instrument. My first contact with this kind of music was Hevia’s music – he is a famous Asturian bagpiper who plays electrical bagpipes. He has performed in Poland in 2001 and as I remember, his performance was perfect and memorable.

 

1d0f5e359bbf99ebac85e0a4cadca95a
Hendrick ter Brugghen – Bagpipe Player [1624]

No to na przykład – jakie typy bagpipes można wymienić? 

Types of bagpips in european countries:

* Scottish Highland bagpipe
* old Irish bagpipe
* Lowland bagpipe
* bretońskie biniou (Bretanian)
* włoskie zampogna (Italian)
* francuskie cornemuse (French)
* niemieckie Dudelsack lub Sackpfeife (German)

Ja jednak skupię się na Szkocji i Irlandii.
Trochę historii BAGPIPES po angielsku do poczytania TUTAJ

Nie da się jednak ukryć, że gdy słyszymy dźwięk dud, mamy zazwyczaj przed oczami takiego pana, który jest niewątpliwą atrakcją turystyczną (zdjęcie zrobione w VI 2013, Glen Coe):

Now I’m gonna focus on Scotland and Ireland. It is obvious that if you hear the sound of bagpipes, your imagination is full of traditional image of it – the man on the picture is a kind of symbol. This photo was taken on June 2013, Glen Coe, Scotland.

Dudy nie są rdzennie szkockie, są dwie teorie dotyczące tego dzięki komu zakorzeniły się w tym pięknym kraju:
a) dzięki Rzymianom
b) dzięki Irlandczykom.

W Szkocji był i jest to instrument zagrzewający do boju, szczególnie podczas wojen – szkockie regimenty były często wykorzystywane przez inne nacje do wsparcia działań wojennych. Szkoci podkradli pomysł zatrudniania dudziarzy w trakcie bitew właśnie od Irlandczyków po tym jak przekonali się o sile wpływu tego instrumentu na nastroje walczących.

seaforthpmcdv_zps985571d1

 

W muzeum na zamku w Edynburgu można zobaczyć całkiem pokaźną ekspozycję dotyczącą roli bagpipes w szkockiej historii.

Now let’s focus on the Scottish bagpipes imaginery. Bagpipes are not originally Scottish as I had written before. There are two main theories about origins of it in Scotland:
a) connected with Roman invasion in Britain
b) Irish influences 

In Scotland it was a typical war instrument, which inspired men to fight for their freedom. Scottish war regiments were cooperating with other nations, often fighting for foreign independence. The idea of hiring bagpipers to the regiments came from Ireland, because Scots saw the inspirational effects the stirring sound of bagpipes had on soldiers prior to battle. You can visit very interesting exhibition about the history of bagpipes in Scotland in Edinburgh Castle.

 

A oto z czego składają się dudy, z domieszką fachowej nomenklatury

That’s how bagpipes should look alike:

bap1

Irlandzkie dudy to “uileann pipes

Uileann pipes – Irish pipes

bag2.jpg

Dudy, na których grano podczas Bitwy pod Culloden, 1746r.:

Bagpipes used during the Battle of Culloden in 1746.

Posłuchajcie najpopularniejszego w Irlandii instrumentalisty – Seamusa Ennisa, który osiągnął mistrzostwo w grze na na uileann pipes oraz przyczynił się do utrwalenia irlandzkiego folkloru – kolekcjonował opowieści, muzykę, nagrywał je i sam odtwarzał. Nie ograniczał się tylko do pracy, którą można by nazwać “organiczną”. Ważny dla niego był kontekst społeczny, cała otoczka związana z utrwalaniem i przekazywaniem dalej irlandzkiej tradycji muzycznej. Ta sama pieśń, ale odtworzona w dwóch różnych sytuacjach, może mieć odmienne znaczenie społeczne. Taki trochę nasz Oskar Kolberg, tylko w nowocześniejszej wersji:)

Seamus Ennis was the master of uileann bagpipes – still, he is the most popular musician who played on this kind of instrument. He had incredible influence to Irish music (he was like Oskar Kolberg for Polish ethnography), because he saved dozen of songs. He conducted many interviews with traditional musicians, he recorded them and made transcriptions and played their music by himself. It wasn’t only an organic work, but the context of it was the crucial thing. One particular song can have the different meaning in two different situations. He is an iconic figure for Irish ethnography. Yet, he was also a very handsome and passionate man, who encouraged musicians to continue to play traditional folk music. What a piece of incredible work and journey it was!

 

 

Tutaj bardzo interesujący filmik o nim, jeśli ktoś chce poćwiczyć gaelicki:) Przedstawia postać Ennisa jako człowieka o ogromnej charyzmie, determinacji do zachowania tradycji muzyki irlandzkiej oraz pasji przekazywania wiedzy. Jego nagrywanie tradycyjnych pieśni sprawiło, iż powstała bezcenna kolekcja folklorystyczna. Film to świetny przykład antropologii wizualnej – mamy tu również wiele fragmentów z wykonaniami Ennisa oraz wywiadów z nim, polecam.

Here we  have a very interesting video about Seamus Ennis – for those who want to practice gaelic, Ennis was a determined person with an incredible charisma. He saved Irish folklore and became an inspiration for those who wanted to continue the ethnographic exploration of musical ancestry. He created priceless ethnographic collection. This video is a perfect example of visual anthropology – you can see some retrospections. Seamus is playing his bagpipes and talking about his work while being interviewed.

 

Oj, rozmarzyłam się. Tacy ludzie są dla etnografii bezcenni. Wspaniale, że można obejrzeć takie filmy dzięki YouTube, prawda?

Kolejny filmik, “Good Piping”, pokazujący życie i muzykę irlandzkich dudziarzy. Znalazłam tylko trailer, jeśli ktoś ma całość, proszę o podesłanie informacji, ale z tego co się orientuję, film funkcjonuje tylko na festiwalach.

This is an incredible piece of ethnography – it’s great to have the opportunity to watch these kind of videos on YouTube and have such an easy access to the roots of folk music. 

“Good Piping” Trailer from saul burke on Vimeo.

Bagpipes are used often in the film productions. That epic sound gives more drama to some scenes. Everybody knows about it, but I would like to remind you some of them.

 

BAGPIPES + MOVIES

Dudy mają swoje miejsce w kinematografii. Któż nie kojarzy tych epickich dźwięków z “Braveheart” albo “Titanica”?

Epic sounds from some popular films. Everybody knows it, but I would like to remind some of them.

“The Longest Day”

“Tunes of glory”

“Merida Waleczna”/ “Brave”

Saor Patrol, świetny zespół, polecam do posłuchania i obejrzenia – nie dość, że niesamowicie grają, to jakie robią show!

I’m gonna put an incredible band, Saor Patrol. God, how they look like, how they play! Incredible.

Na sam koniec posta pragnę Wam przybliżyć czystą epickość – Royal Edinburgh Millitary Tatoo show. Coś niesamowitego, wiele bym dała, żeby obejrzeć to na żywo, mam gęsią skórkę jak to oglądam:)

At the end of our bagpipe journey, take a look at the Royal Edinburgh Millitary Tattoo great performance. I can’t even imagine how powerful it must be when you see it live. I have thrills watchings this. 

Parę przydatnych linków/ Some useful links:

https://www.youtube.com/watch?v=kVjxN1UqYxM

http://www.bcpipers.org/

 http://www.rspba.org/

 

 

Wieczorny spacer po Glasgow/ Evening walk in Glasgow

Wieczorny spacer po Glasgow/ Evening walk in Glasgow

Piszę tego posta wspominając kolejny trip do Szkocji , oglądając film z Georgem Clooney’em i C. Zetą – Jones (Clooney w pewnym momencie zasuwa w kilcie – tego się akurat nie spodziewałam). Do rzeczy jednak – tym razem trip był nieco krótszy (2 – 5 XI 2014r.). Bilet przezornie zakupiłam już w lipcu  (ludzie! 99zł z Katowic z WizzAir’em, gdybym miała kartę – byłoby to 54zł!!!!) . Teoretycznie ze względu na niepewność pracy, miał to być “one way ticket” (jak to mówią – przezorny zawsze ubezpieczony), wyszło jednak tak, że (assszzz cholera), no kupiłam ten bilet powrotny. Otrzymałam zacne parę dni urlopu (szokujące, gdyż miesiąc wcześniej również byłam w UK) i wyruszyłam w niedzielę do Katowic, a stamtąd do Glasgow. Plan był taki: niedziela –> wtorek rano Glasgow, wtorek –> środa Edynburg, powrót Megabusem do Glasgow i stamtąd znów do Katowic. Glasgow zostało mi wcześniej przedstawione jako miasto paskudne, brudne, pełne kiboli i generalnie nic ciekawego, nie jedź tam, nie warto, ot po prostu kolejne miejsce, gdzie Polacy robią kariery po to, by wracać na Święta wku…ać wszystkich wokoło prezentami zarobionymi w funtach. Jakież było moje zaskoczenie, gdy ujrzałam Glasgow w blasku księżyca – bardzo klimatyczne, czyste, pełne fajnych knajpek, całkiem przyjazne i bezpieczne! Do tego świetna jak na listopad pogoda, którą jak zwykle chyba sobie zamówiłam.

Post po raz kolejny biednie tłumaczony na angielski, ale chcę, by każdy miał szansę się zapoznać i nie będzie to musiało być Google Translate. Zapraszam!

I took a short trip to Scotland (2th – 5th of November 2014). I was worried about sad and foggy weather, but for the second time this year – it was a suprise! Beautiful autumn in UK! Chilly rain few times, but I wasn’t angry – I think I got used to it very quickly. You have to have just good jacket and go on!
Jak to się mówi – “No to sruuuuuu!”   /   Welcome Glasgow! Beautiful view from an airplane

Jak już wspominałam – bilet “tam” kosztował mnie 99zł. Bilet “assssszzz cholera znów do Polski” 30 GBP. Do tego trzeba doliczyć bus z RDA (Regionalny Dworzec Autobusowy w Krakowie) na lotnisko Katowice – Pyrzowice ( 50zł w jedną stronę, najprościej zarezerwować tutaj wcześniej, żeby mieć pewność, że nie pobiegniemy za busem). Jedzie się super wygodnie, ok. 1,5h, samo lotnisko jest małe i check – in przebiega bardzo szybko (zwłaszcza jeśli się ma tylko bagaż podręczny). Fruniemy zatem do Szkocji, again! W samolocie jak zwykle miła pogawędka z tymi, którzy ustawili się fantastycznie, emigrując już 10 lat temu, blablablabla. 2,5h lotu do Glasgow, z lotniska do centrum bilet – 6 GBP (sporo drożej niż w Edynburgu, gdzie płaciłam 3,5 GPB). Przejazd z lotniska do centrum Glasgow trwa ok. pół godziny.  Docieramy do Buchanan Coach Station, a stamtąd tylko kilka kroków do Euro Hostel Glasgow przy rzece Clyde.

Hostel (zobacz na Tripadvisor) ma kilka pięter, całodobową recepcję, knajpę, w której je się śniadania oraz – co najważniejsze, perfekcyjną lokalizację. Za dwie noce w pokoju dwuosobowym (a byłam sama, więc tzw. wakacje na wypasie), z TV SAT z kanałami po gaelicku oraz dwoma wypaśnymi śniadaniami, zapłaciłam 64 GBP. Śniadanko naprawdę konkretne jak na hostel. Na ciepło: jajecznica, smażone kiełbaski, bekon, kaszanka, tosty, do tego ser żółty, płatki, mleko, jogurt, jabłka, świeże soki: pomarańczowy i jabłkowy, kawa, herbata do woli! Lepiej niż w niejednym pięciogwiazdkowym hotelu (ekhm:)). Szybki check – in, porzucenie plecaka w pokoju i het! na spacer w towarzystwie pięknego księżyca nad Glasgow. Na zwiedzanie miasta miałam: niedzielny wieczór, cały poniedziałek oraz kawalątko środy. Wiele nie, ale zawsze i za to jak!

I bought a ticket on July – by WizzAir for 99 pln outwards journey and for 30 GBP for the return to Katowice. My short trip started on Sunday – it took me a while to get to Pyrzowice Airport (50 pln/bus – about 10 GBP coach to Katowice from Kraków, 1,5h drive), then short check – in at the airport and waiting for flight to Scotland finally! The flight was 2,5 h long. From Glasgow Airport you can get into the city centre for 6 GBP – busses leave every 10 minutes to Buchanan Coach Station. I booked a great hostel – Euro Hostel Glasgow – by the River Clyde, on the Clyde Street. For 64 GBP for two nights I booked a double room with bathroom and two breakfasts on Mint & Lime Bar. There was a satellite TV too. I advise you to put more money into double room rather than one bed in dorm – few pounds and your stay is way better! Breakfast was also very good: scrambled eggs, sausages, bacon, pudding, toasts, cheese, ham, cereals, milk, joghurts, apples, orange juice, coffee, tee. Better than in some of five stars hotels! 🙂 Check – in was very short, after that I took a short walk by the Clyde River in the evening. I had only Sunday evening, all Monday and few hours in Wednesday in Glasgow sighsteeing and enjoying the city.
Kilka zdjęć z wieczornego spaceru w Glasgow:
Few photos from an evening walk in Glasgow:
 
Tylko kilka minut dzieliło hostel od ścisłego centrum miasta. Minęłam Jamaica Street, Buchanan Street, Argyle Street – główne ulice, wokół których skupiało się moje wędrowanie. Ile sklepów, ile knajp, Glasgow tętni życiem! Ekskluzywne butiki, niesamowita architektura… Dobrze, że nie uwierzyłam znajomym w to, że Glasgow jest brzydkie – postanowiłam się sama przekonać i o to właśnie w tej zabawie chodzi.
Samemu podróżuje się fajnie, nikomu się nie trzeba tłumaczyć, można żreć do woli i za ile się chce, iść na spacer o której się chce i narażać się na ataki gwałcicieli w mrocznym szkockim mieście ile razy się chce. No dobra, przesadziłam – po prostu chciałam iść na jakieś fajne live music, a podobno z tego Glasgow również słynie. Ominęli mnie i gwałciciele i live music, natomiast skosztowałam mnóstwo świetnego jedzenia, obejrzałam wiele ciekawych miejsc i naprawdę odpoczęłam. Będzie osobny post o Wetherspoon Company – miejscu, w którym żywiłam się przez cały pobyt. Można to traktować jako zapowiedź tzw. foodporn, którym param się w sumie całe życie, ale nie wiedziałam, że tak fajnie sie to nazywa.
There are only minutes walk from hostel to the city centre. Jamaica St, Buchanan St, Argyle St – the first thing I did was wandering around. Many shopping malls, exclusive boutiques, pubs and restaurants. Glasgow is very lively city and full of great architecture. Some of my friends told me that Glasgow it’s ugly – I don’t agree, definitely! I think it’s a charming, Scottish city, maybe too big for me, but still  – ful of nice places.
I had a meal at The Wetherspoons on Jamaica Street – if you want to eat sth delicious and cheap in UK – Wetherspoon Company has many pubs in Scotland.
Oto kilka fot z bardzo klimatycznego spaceru wzdłuż River Clyde:

Dobrze, proszę Państwa, zatem pierwszy spacer zaliczony, idziemy spać. Zapraszamy do kolejnego posta, pełnego niesamowitych zabytków, opowieści i jak zwykle cmentarzy.

OK, lads and lassies, we are going to sleep now – but be careful! I will invite you to read another post about great places, there will  be few incredible stories and cemeteries, of course!
Masz Ci człowieku dudziarzy/Freakin’ bagpipers – I love them! A story about bagpipes and Seamus Ennis

Masz Ci człowieku dudziarzy/Freakin’ bagpipers – I love them! A story about bagpipes and Seamus Ennis

Jak można nie kochać tego dźwięku? No pytam się – jak można? Mnie to chyba sąsiedzi nienawidzą, siedzę sobie w Krakowie w niedzielę i puszczam takie cuda nieraz od samego rana. Żaden instrument tak jak ten nie oddaje chyba epickości i rozpaczy zarazem. Mogę słuchać godzinami i nikt mnie przed tym nie powstrzyma, aye!

Nie będę się rozpisywać o różnicy między dudami a kobzami, bo ci, którzy interesują się tematem (a tacy raczej tu wejdą), wiedzą o co chodzi, a jak nie to można więcej informacji wygrzebać we Wszechmogącym  Internecie. Fakt jest faktem, że nie jest to instrument stricte celtycki, wywodzi się ze Wschodu, rozprzestrzenił się na Europę i w wielu krajach się zakorzenił. Popularny jest m.in. w Niemczech lub Hiszpanii (na pewno wszyscy kojarzą Hevię – dźwięki mojego dzieciństwa, on akurat jest z Asturii, do tej pory pamiętam jego występ w Sopocie w 2011r.):

It impossible to don’t love this incredible tune. I’m sitting here, in Cracow, listening to the music on YouTube and bagpipe sound fills my day after a very hard Saturday. It’s the only thing that gives me some energy to work. Bagpipes sounds epic and dramatically at the same time – this kind of dychotomy makes this instrument one of its kind. I can listen it for hours and hours, aye!

I don’t want to write about the history of bagpipes – those who read my blog have the knowledge about it, so I don’t want to bore you with it. At least you can google it, can’t you?  Bagpipes are not a typical Scottish instrument – it has a long – time history and it’s connected to Asia, Egypt, Europe (France, Germany, Spain etc.) and finally – Ireland and Scotland. Nowadays it’s known as a typical Scottish or Irish instrument. My first contact with this kind of music was Hevia’s music – he is a famous Asturian bagpiper who plays electrical bagpipes. He has performed in Poland in 2001 and as I remember, his performance was perfect and memorable.

No to na przykład – jakie typy bagpipes można wymienić? 
Types of bagpips in european countries:
 
* Scottish Highland bagpipe
* old Irish bagpipe
* Lowland bagpipe
* bretońskie biniou (Bretanian)
* włoskie zampogna (Italian)
* francuskie cornemuse (French)
* niemieckie Dudelsack lub Sackpfeife (German)
Ja jednak skupię się na Szkocji i Irlandii. Trochę historii BAGPIPES po angielsku do poczytania TUTAJ
Nie da się jednak ukryć, że gdy słyszymy dźwięk dud, mamy zazwyczaj przed oczami takiego pana, który jest niewątpliwą atrakcją turystyczną (zdjęcie zrobione w VI 2013, Glen Coe):

Now I’m gonna focus on Scotland and Ireland. It is obvious that if you hear the sound of bagpipes, your imagination is full of traditional image of it – the man on the picture is a kind of symbol. This photo was taken on June 2013, Glen Coe, Scotland.
OK, przy tym stereotypie pozostańmy. Dudy nie są rdzennie szkockie, są dwie teorie dotyczące tego dzięki komu zakorzeniły się w tym pięknym kraju: a) dzięki Rzymianom b) dzięki Irlandczykom. W Szkocji był i jest to instrument zagrzewający do boju, szczególnie podczas wojen – szkockie regimenty były często wykorzystywane przez inne nacje do wsparcia działań wojennych. Szkoci podkradli pomysł zatrudniania dudziarzy w trakcie bitew właśnie od Irlandczyków po tym jak przekonali się o sile wpływu tego instrumentu na nastroje walczących. W muzeum na zamku w Edynburgu można zobaczyć całkiem pokaźną ekspozycję dotyczącą roli bagpipes w szkockiej historii.


Now let’s focus on the Scottish bagpipes imaginery. Bagpipes are not originally Scottish as

I had written before. There are two main theories about origins of it in Scotland: 

a) connected with Roman invasion in Britain 

b) Irish influences 

In Scotland it was a typical war instrument, which inspired men to fight for their freedom. Scottish war regiments were cooperating with other nations, often fighting for foreign independence. The idea of hiring bagpipers to the regiments came from Ireland, because Scots saw the inspirational effects the stirring sound of bagpipes had on soldiers prior to battle. You can visit very interesting exhibition about the history of bagpipes in Scotland in Edinburgh Castle.
A oto z czego składają się dudy, z domieszką fachowej nomenklatury

That’s how bagpipes should look alike:
Irlandzkie dudy to “uileann pipes

Uileann pipes – Irish pipes

Dudy, na których grano podczas Bitwy pod Culloden, 1746r.:
Bagpipes used during the Battle of Culloden in 1746.

 Posłuchajcie najpopularniejszego w Irlandii instrumentalisty – Seamusa Ennisa, który osiągnął mistrzostwo w grze na na uileann pipes oraz przyczynił się do utrwalenia irlandzkiego folkloru – kolekcjonował opowieści, muzykę, nagrywał je i sam odtwarzał. Nie ograniczał się tylko do pracy, którą można by nazwać “organiczną”. Ważny dla niego był kontekst społeczny, cała otoczka związana z utrwalaniem i przekazywaniem dalej irlandzkiej tradycji muzycznej. Ta sama pieśń, ale odtworzona w dwóch różnych sytuacjach, może mieć odmienne znaczenie społeczne. Taki trochę nasz Oskar Kolberg, tylko w nowocześniejszej wersji:)


Seamus Ennis was the master of uileann bagpipes – still, he is the most popular musician who played on this kind of instrument. He had incredible influence to Irish music (he was like Oskar Kolberg for Polish ethnography), because he saved dozen of songs. He conducted many interviews with traditional musicians, he recorded them and made transcriptions and played their music by himself. It wasn’t only an organic work, but the context of it was the crucial thing. One particular song can have the different meaning in two different situations. He is an iconic figure for Irish ethnography. Yet, he was also a very handsome and passionate man, who encouraged musicians to continue to play traditional folk music. What a piece of incredible work and journey it was!
Tutaj bardzo interesujący filmik o nim, jeśli ktoś chce poćwiczyć gaelicki:) Przedstawia postać Ennisa jako człowieka o ogromnej charyzmie, determinacji do zachowania tradycji muzyki irlandzkiej oraz pasji przekazywania wiedzy. Jego nagrywanie tradycyjnych pieśni sprawiło, iż powstała bezcenna kolekcja folklorystyczna. Film to świetny przykład antropologii wizualnej – mamy tu również wiele fragmentów z wykonaniami Ennisa oraz wywiadów z nim, polecam.

Here we  have a very interesting video about Seamus Ennis – for those who want to practice gaelic, Ennis was a determined person with an incredible charisma. He saved Irish folklore and became an inspiration for those who wanted to continue the ethnographic exploration of musical ancestry. He created priceless ethnographic collection. This video is a perfect example of visual anthropology – you can see some retrospections. Seamus is playing his bagpipes and talking about his work while being interviewed. 
Oj, rozmarzyłam się. Tacy ludzie są dla etnografii bezcenni. Wspaniale, że można obejrzeć takie filmy dzięki YouTube, prawda?
Kolejny filmik, “Good Piping”, pokazujący życie i muzykę irlandzkich dudziarzy. Znalazłam tylko trailer, jeśli ktoś ma całość, proszę o podesłanie informacji, ale z tego co się orientuję, film funkcjonuje tylko na festiwalach.

This is an incredible piece of ethnography – it’s great to have the opportunity to watch these kind of videos on YouTube and have such an easy access to the roots of folk music. 

Bagpipes are used often in the film productions. That epic sound gives more drama to some scenes. Everybody knows about it, but I would like to remind you some of them.

At the end of our bagpipe journey, take a look at the Royal Edinburgh Millitary Tattoo great performance. I can’t even imagine how powerful it must be when you see it live. I have thrills watchings this. 
Dudy mają swoje miejsce w kinematografii. Któż nie kojarzy tych epickich dźwięków z “Braveheart” albo “Titanica”?
Epic sounds from some popular films. Everybody knows it, but I would like to remind some of them.
To chyba najpieknięjsze co w życiu słyszałam, pamiętam godziny spędzone na słuchaniu kasety z muzyką z “Titanica”

I can remember hours of listening “Titanic” soundtrack on my casette recorder:

Inne filmy z dudami w tle

Some other movies with bagpipes in the background:

“The Longest Day”

“Tunes of glory”

“Merida Waleczna”/ “Brave”

Saor Patrol, świetny zespół, polecam do posłuchania i obejrzenia – nie dość, że niesamowicie grają, to jakie robią show!

I’m gonna put an incredible band, Saor Patrol. God, how they look like, how they play! Incredible.

Na sam koniec posta pragnę Wam przybliżyć czystą epickość – Royal Edinburgh Millitary Tatoo show. Coś niesamowitego, wiele bym dała, żeby obejrzeć to na żywo, mam gęsią skórkę jak to oglądam:)

And then… at the end of this pipe journey… take a look at Royal Edinburgh Millitary Tatoo show. This is incredible, I cannot even imagine how powerful it has to be when you see it on your own eyes (and listen of course). I have thrills watching this.

Parę przydatnych linków/ Some useful links:
Cmentarze w Edynburgu/ Cemeteries in Edinburgh

Cmentarze w Edynburgu/ Cemeteries in Edinburgh

Podczas swojego zwiedzania Edynburga odwiedziłam dwa przepiękne miejsca – uwielbiam cmentarze, dlatego przedstawiam Greyfriar’s Kirkyard oraz Canongate Kirk.

——————————

 Ladies and gentlemen – I would like to show you some photos from the most beautiful cemeteries I’ve ever seen: Greyfriar’s Kirkyard and Canongate Kirk in Edinburgh. I love cemeteries – I don’t know why, but sorry – I like them. They are full of history, full of untold stories, happy and unhappy previous – lives and full of art.

GREYFRIAR’S KIRKYARD

Address: Candlemaker Row, Edinburgh, City of Edinburgh EH1 2QQ, Wielka Brytania
To chyba najstraszniejsze miejsce jakie widziałam
It’s the scariest place I’ve ever visited.
Mauzoleum McKenzi’ego – najsławniejszego ducha cmentarza / The McKenzie’s Mausoleum – McKenzie is the most famous ghost (poltergeist) here. Creepy!
McKenzie’s Mausoleum once more

 CANONGATE KIRKYARD

 Tutaj już nie jest tak strasznie, jest wręcz pięknie i spokojnie. Miejsce idealne na chwilę zadumy. W tle niesamowity Arthur’s Seat.
This cemetery is not as scary as Greyfriar’s Kirkyard. Even more – it’s peaceful and perfect to go for a walk and just be melancholic for a while. Lots of nice celtic crosses!
Kilka przydatnych linków/ Some useful websites:
 
http://www.mercattours.com/home.asp
Jeśli nie boicie się zajrzeć wgłąb historii tychże dwóch miejsc, obejrzyjcie dwa filmiki na YT:
—————————————————————————————————————
 OK then, If you are not afraid to watch those clips, you can know something more about both cemeteries:
%d bloggers like this: